Ресторан узбекской кухни. Задача: 1. Восточный колорит 2. Желтый и зеленый цвет 3. Не использовать Arabic ( за его "затертость") Пока ехал со встречи набросал, приехал отрисовал и сделал набросок наружки. Волнует больше всего буква Б. Хочу услышать мнения.
идея барханов мне понятна. буквы только не русские совсем, как читать будем? очень мало обводок, нужно еще. ресторан узбекская кухня — это по-узбекски написано. ресторан узбекской кухни — это по-русски )
135 Сообщения: 4165 Зарегистрирован: 17.05.06 Откуда: трехкомнатная страна
Добавлено: 5 Февраль 2009, 10:51:16
В такой маленькой картинке так много противоречий - слово "узбекский" не вяжется с арабской стилизацией (они пишут кириллицей или латиницей) и с центури готиком, слово "кухня" не вяжется со словом "бархан", в "рукописном" шрифте не вяжутся одинаковые "а", и все это вместе не вяжется с растоманскими разукрасками.
Неужели в узбекской культуре нельзя найти свой особенный "восточный колорит"?
Читается как "Вор Хан". 1. В бархане полный рот песка... и это вовсе не оазис. - Хреновенькое названьице. 2. ресторан узбекская кухня - это респект - охуительно передан восточный языковой колорит. - Падежи нах и это гениально. 3. Товарисчь, Вам бы с узбеками ближе надо познакомится - жратва у них очень даже вкусная. Под водочку - ваще сказка! Стока, скока с узбеками, я больше не с кем не выпивал за раз.
лично моё мнение - если забить на все (от желания прослыть эстетом, до желания самовыражения), то это такой вполне нормальный проходной вариант, у нас в Москве почему-то все почти вывески ресторанов этой направленности и этого класса (не то кафе, не кабак) выглядят примерно одинаково, т.е. как раз вот так не выразительно, не читабельно и неряшливо.
_________________ Ходил на фронте красноармейцем, Ленина видел и всякие
чудеса, только не все подробно рассказывал.
(C) Платонов. Луговые мастера
3 Сообщения: 33 Зарегистрирован: 25.08.08 Откуда: Москва
Добавлено: 5 Февраль 2009, 13:26:47
Алефъ, Не цепляйтесь к падежам, это два разных слова "ресторан" и "узбекская кухня" Хотя если такой акцент на это, то надо исправить. Или вообще оставить что-то одно. И где вы увидели "Вор Хан"? Вот с "Д" возможно, но никак не "В". Хотя "под водочку"… привидится еще не то. Ну да ладно. В бархане полный рот песка… и это вовсе не оазис - Хреновенькое названьице. А мне нравится. Не знаю, почему у вас Алефъ, барханы ассоциируются с полным ртом песка? За каждым барханом путник надеется увидеть оазис. Вот поднимется он на бархан, а там …. ну всякое бывает
Лампочка, согласен прямой шрифт не вяжется. Буду думать. Прямой использовал для лучшей смысловой нагрузки. Но как понял ошибочно
moon2000, я бы на вашем месте, ещё и за букву "х" побеспокоился - верхнюю веточку над "а" загните, арабская вязь это позволяет. И пусть ресторан будет трижды узбекским, но с "Б" надо, что-то делать! А так, зашибись - неон всегда отрабатывает себя на 100%
moon2000, русская "ресторация" и "кухня" набранные в строку никогда не передадут грамотно смысл вашего меседжа без использования фразообразующих падежей. Более того, ресторан и кафе - градации цен. Если бы было написано: "столовая", думаю клиентов больше бы пришло. Название я бы вообще по русски неписал - большими по узбекски с переводом на английский. - Типа рейтинговый меседж, что мы типа интернешнл. Далее, неоновые надписи никто в серьез не рассматривает - горит там лампочка или нет, люди ориентируются на наиболее простое для них толкование надписи. "Д" прописью видят тока фанаты "Динамо", "В" не доконца - увидят все остальные. Причем, не я один люблю постебаться. К примеру агентство недвижемости "Азбука жилья" очень многими их клиентами транслируется как азбука жулья. По поводу бархана: идя в ресторан, я в последнюю очередь думаю о куче песка. Требование "Не использовать Arabic ( за его "затертость")" - как бы ключевой момент как мне кажеться. Тут такое дело, что арабы водку не пьют, тогда как узбеки глушат ее в зверских количествах. - Так что арабская кофейня не лучший образ для вдохновения.
Лампочка, Не буду вас учить истории, но как мне помнится еще с дальних времен Средняя Азия была под гнетом арабов, которые и были основоположниками узбекского языка. Да и вообще это не главное. Не думаю, что в Итальянский ресторан приходят ценители Италии или только итальянцы. Главное атмосфера! Так же и здесь. Главное чтобы посетители ресторана не путали пиццерию с чайханой. Если не спутали то все гуд! Задача выполнена. Если копаться в истории то и между китайцем и чукчей можно много общего найти Теперь по логотипу: Букву "Б" я исправил. На букву "х" рука не поднимается. Больно пустовато получается без высокой "х" Может без обводок будет легче рассматривать?
33 Сообщения: 789 Зарегистрирован: 27.04.05 Откуда: Германия, Дюссельдорф
Добавлено: 6 Февраль 2009, 01:34:07
Чёрно-белый вариант нравится. Свой характер. Однозначно узбекским пахнет. Ну зачем аппетиты разводить!… тут одни гамбургеры вокруг (Нравится мне узбекская кухня. Лагман хочу!) Цвета неособенно. Неаппетитные. А название аутентично. Азиаты как обычно куралесят с русским.
Алефъ,а ты по-моему зашел не по адресу!Во всяком случае в искусстве ты ничего не смыслишь,да и в истории тоже!А еще лезешь комментарии оставлять!Иди проспись!!! На этот форум заходите не работы комментировать,а обосрать друг друга.Отстойники...
ddddmmmm, а Вы, я так полагаю, знаток и ценитель искусства? Тогда может снизойдете до нас, смертных, и откроете все те красоты данного произведения искусства? А то мы, отстойники, ничего в этом не понимаем. Может после того, как Вы откроете нам глаза, мы будем дружно требовать помещения данной работы в Лувр или на худший случай - в Третьяковку.
_________________ Связался с лучшими - умри как все.
Уровень доступа: Вы не можете начинать темы. Вы не можете отвечать на сообщения. Вы не можете редактировать свои сообщения. Вы не можете удалять свои сообщения. Вы не можете добавлять вложения.